<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Management Strategies in Health System</title>
<title_fa>راهبردهای مدیریت در نظام سلامت</title_fa>
<short_title>Manage Strat Health Syst</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://mshsj.ssu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6879</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2538-1563</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi></journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai>8888</journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1398</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2019</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>4</volume>
<number>3</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>وضعیت ترجمان دانش در دانشگاه علوم پزشکی شیراز</title_fa>
	<title>Knowledge Translation Status in Shiraz University of Medical Sciences</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;زمینه و هدف:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;استفاده بهینه از نتایج &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;پژوهش&#8204;ها&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;از اهمیت زیادی برخوردار است. از جمله فعالیت&#8204;هایی که موجب بهبود بهره&#8204;گیری از دانش حاصل از پژوهش&#8204;های انجام شده در سطح کشور می&#8204;شود، ترجمان دانش است. این مطالعه با هدف شناسایی &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;وضعیت&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt; ترجمان دانش در دانشگاه علوم پزشکی شیراز انجام شد.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;روش پژوهش: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;مطالعه حاضر، مطالعه&#8204;ای توصیفی- تحلیلی و کاربردی است که به صورت مقطعی در سال 1397 انجام شد. یک نمونه 143 نفری از اعضای هیأت علمی دانشگاه علوم پزشکی شیراز&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;که به روش نمونه&#8204;گیری طبقه&#8204;ای متناسب با حجم و نیز نمونه&#8204;گیری تصادفی ساده انتخاب شده بودند، مورد بررسی قرار گرفتند. ابزار جمع آوری داده، پرسشنامه&#8204;ای 50 سؤالی استاندارد ترجمان دانش در 4 بعد بود که روایی و پایایی آن در مطالعات قبلی تایید شده بود. &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;داده&#8204;های جمع آوری شده با استفاده از نـرم افـزار&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;SPSS &lt;sub&gt;21&lt;/sub&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&amp;nbsp;و با&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;استفاده از آمار توصیفی و تحلیلی، تحلیل شدند&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;یافته&#8204;ها&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt; وضعیت کلی ترجمان دانش (0/67 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;&amp;plusmn; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;2/46) در سطح ضعیفی قرار داشت. تولید شواهد قابل استفاده در تصمیم گیری (0/77 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;&amp;plusmn; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;2/77) و ترویج استفاده از شواهد (0/88 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;&amp;plusmn; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;2/33)، بیشترین و کمترین میانگین را به خود اختصاص دادند. همچنین، بین میانگین کلی وضعیت ترجمان دانش به تفکیک جنسیت و نوع مرکز و رتبه علمی، تفاوت آماری معنی دار ( 0/05&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&amp;nbsp; &gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;p&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,serif;&quot;&gt;) &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;مشاهده گردید&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:bnazanin,serif;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;نتیجه گیری&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;: با توجه به وضعیت نامطلوب &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;ترجمان دانش، ایجاد فرهنگ ترجمان دانش، &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;آموزش انتقال دانش و بهره برداری از نتایج پژوهش، &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;ایجاد مکانیزم&#8204;های انگیزشی، وضع فرایندها و دستورالعمل&#8204;های شفاف و تقویت فضای تبادل میان تولید کنندگان و استفاده کنندگان و&amp;nbsp; غیره&amp;nbsp; ضروری می&#8204;باشد&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11.0pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Background:&lt;/strong&gt; The optimal use of research&amp;nbsp;findings&amp;nbsp;is crucial&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;.&lt;/span&gt; One of the activities that improves application of research-derived knowledge is the knowledge translation&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;.&lt;/span&gt; This study aimed to investigate the status of knowledge translation in Shiraz University of Medical Sciences.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Methods:&lt;/strong&gt; This cross-sectional and descriptive-analytical study was conducted in 2018. The sample size included 143 faculty members of Shiraz University of Medical Sciences selected using the stratified sampling and simple random sampling methods. The required data were collected using a standard knowledge translation questionnaire consisting of 50 items in 4 dimensions. The validity and reliability of the questionnaires were confirmed in the previous studies. The collected data were analyzed using SPSS &lt;sub&gt;21&lt;/sub&gt; by descriptive and analytical statistics.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Results:&lt;/strong&gt; The results showed that overall status of the knowledge translation was weak (2.46 &amp;plusmn; 0.67). In this regard, producing useful evidence for decision making (2.77 &amp;plusmn; 0.77) and promoting application of evidence (2.33 &amp;plusmn; 0.88) had the highest and lowest mean scores, respectively. Furthermore, the overall mean of knowledge translation was significantly different with gender, type of center, and scientific rank (P &lt; 0.05).&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Conclusion:&lt;/strong&gt; Given the undesirable and weak status of knowledge translation, creating a culture of knowledge translation, training about knowledge transfer and utilization&amp;nbsp;of&amp;nbsp;research&amp;nbsp;findings, creating incentive mechanisms, developing transparent processes and guidelines, and strengthening the interaction between knowledge producers and research users are essential.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>ترجمان دانش, انتقال دانش, اساتید هیأت علمی</keyword_fa>
	<keyword> Knowledge translation, Knowledge transfer, Faculty members</keyword>
	<start_page>219</start_page>
	<end_page>229</end_page>
	<web_url>http://mshsj.ssu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-204-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Vahideh </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rostami </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>وحیده</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رستمی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid>https://orcid.org/0000-0003-3892-3620</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Ph.D. student of Health Services Management, Student Research Committee, School of Management and Medical Informatics,Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran </affiliation>
	<affiliation_fa>دانشجوی دکتری رشته مدیریت بهداشت و درمان، کمیته تحقیقات دانشجویی، دانشکده مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شیراز، شیراز، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Peivand </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Bastani </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>پیوند</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>باستانی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid>0002-0412-0267</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Associate Professor, Health Human Resources Research Center, Department of Health Services Management, School of Management and Medical Informatics, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشیار، مرکز تحقیقات مدیریت سلامت و منابع انسانی، گروه مدیریت بهداشت و درمان، دانشکده مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شیراز، شیراز، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Zahra </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Kavosi </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>زهرا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>کاووسی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid>1.	https://orcid.org/0000-0001-8662-7987</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Associate Professor, Health Human Resources Research Center, Department of Health Services Management, School of Management and Medical Informatics, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشیار، مرکز تحقیقات مدیریت سلامت و منابع انسانی، گروه مدیریت بهداشت و درمان، دانشکده مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شیراز، شیراز، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Ramin </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Ravangard </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>رامین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>روانگرد</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid>1.	https://orcid.org/0000-0001-7115-9850</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Associate Professor, Health Human Resources Research Center, Department of Health Services Management, School of Management and Medical Informatics, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشیار، مرکز تحقیقات مدیریت سلامت و منابع انسانی، گروه مدیریت بهداشت و درمان، دانشکده مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شیراز، شیراز، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
